Numeri 33:32

SVEn zij verreisden van Bene-jaakan, en legerden zich in Hor-gidgad.
WLCוַיִּסְע֖וּ מִבְּנֵ֣י יַעֲקָ֑ן וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּחֹ֥ר הַגִּדְגָּֽד׃

ACלב ויסעו מבני יעקן ויחנו בחר הגדגד
ASVAnd they journeyed from Bene-jaakan, and encamped in Hor-haggidgad.
BEAnd they went on from Bene-jaakan, and put up their tents in Hor-haggidgad.
DarbyAnd they removed from Bene-Jaakan, and encamped at Hor-hagidgad.
ELB05Und sie brachen auf von Bne-Jaakan und lagerten sich in Hor-Gidgad.
LSGIls partirent de Bené-Jaakan, et campèrent à Hor-Guidgad.
SchVon Bnejaakan brachen sie auf und lagerten sich in Hor-Hagidgad.
WebAnd they removed from Bene-jaakan, and encamped at Hor-hagidgad.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs